(22.02.2020) Coordonarea dosarului "Scena performativă austriacă" pentru revista Scena.ro nr. 1-2020, de la paginile 7-18.
Dați click aici pentru versiunea on-line, unde există, de asemenea, posibilitatea de a comanda revista în format de tipar.
Lectură plăcută și nu ezitați să trimiteți feedback-ul dumneavoastră!
(10.11.2019) Prefață la volumul "A-și face loc" tradus din italiană de Daniela Silindean (autor Marco Martinelli).
Lectură plăcută și nu ezitați să trimiteți feedback-ul dumneavoastră!
Aici puteți citi recenzia publicată în revista Amfiteatru, Nr. 26, din 26 februarie 2020.
(10.04.2017) În revista italiană Hystrio nr. 2-2017, de la paginile 27-55, veți găsi un dosar detaliat cu ultimele noutăți despre scenele teatrale din România și Moldova pe care l-am coordonat.
Dați click aici pentru versiunea on-line, unde există, de asemenea, posibilitatea de a comanda revista în format de tipar.
Lectură plăcută și nu ezitați să trimiteți feedback-ul dumneavoastră!
Monodrama ALEARGA (de și cu Nicoleta Lefter, după romanul omonim al Anei Maria Sandu) a avut două reprezentații în 6 și 7 iunie 2016, în cadrul celei de-a 21-a ediții a Festivalului delle Colline Torinesi, ce s-a desfășurat între 5 și 21 iunie.
Spectacolele au fost însoțite de o conferință intitulată Consolidarea scenei teatrale independente românești.
Ca urmare a unei cooperări încununate de succes, între 8 și 10 aprilie 2016 s-a desfășurat la Stadttheater Ingolstadt, în Germania, proiectul având ca tematică Tinere autoare de teatru române în lumina reflectoarelor. Fotografii de la lecturile scenice și de la discuțiile cu participantele Alexandra Badea, Gianina Cărbunariu, Ioana Păun și Elise Wilk pot fi vizualizate aici. Programul detaliat în limba engleză se găsește aici.
Rumoare în ape, versiunea românească a piesei Rumore di Acque, un text original despre imigranții africani care și-au pierdut viața în Marea Mediterană, a apărut în cadrul antologiei Dramaturgie italiană contemporană (seria: Dramaturgi de azi), editată de către Fundația Culturală "Camil Petrescu", cu o introducere a subsemnatei.
Textul original este semnat de Marco Martinelli, unul dintre fondatorii Teatro delle Albe, Ravenna, traducerea în limba română fiind realizată de Daniela Șilindean.
Portret bilingv Ricci/Forte performing arts ensemble.
Pentru varianta în limba engleză apăsați aici.
Pentru varianta în limba germană apăsați aici.
Spațiu în limba germană dedicat regizorilor Catinca Drăgănescu, Ioana Păun, Leta Popescu, Bobi Pricop, Andrei Măjeri. Pentru detalii apăsați vă rog aici.